Post number #728956, ID: af7761
|
In what language would you like to use during incest roleplay? (if you're into that) and is it a turnoff in your own language?
Post number #728960, ID: 11ee5a
|
For me personally I like all three in the title. Tho imo it's less hot in my native language. Still hot, just I like the German or Japanese languages more
Post number #728961, ID: 11ee5a
|
Id change im still OP lol
Post number #728964, ID: d43f7d
|
The word for sister in my language ccomes with too much respect to be casual and enjoyable. Not into incest myself, but I imagine its even those into it in my country would agree.
Post number #728965, ID: d43f7d
|
Post number #728966, ID: af7761
|
>>728964 I used to think this about my language as well but a lot of languages have a dinumitive version of a word that always works better even if it is not proper
Consider: Father vs Daddy
Post number #728972, ID: 050c00
|
Nee-chan/san is hella nice
Post number #729130, ID: c981ae
|
In any language, because all humans are brothers and sisters ;-)
Post number #729580, ID: 9c8eaf
|
nee-chan or sis, calling her hermana would be way too weird
| In what language would you like to use during incest roleplay? (if you're into that) and is it a turnoff in your own language?